Pofufuza zolemba za mibadwo ya ANTHU AWIRI A ILLUSORY - LÝ TOÉT & XÃ XỆ

Kumenya: 84

     Lý Toét ndi Xã Xệ ndi anthu osagwirizana. Ali ndi zilembo zofanana koma ndi mawonekedwe osiyanasiyana: Xã Xệ ndi wonyezimira (Mkuyu .1), mphika wamimba, wokhala ndi chibwano chopanda ndevu, ndi mutu wadazi ngati wa kokonati, wokhala ndi tsitsi lapadera lokha.

 

xa.xe.figure-holylandvietnamstudies.com
Mkuyu.1:  Xã Xệ's chithunzi chotengedwa kuchokera Magazini ya Phong Hóa (Makhalidwe ndi Miyambo). - nambala 95 ya pa Epulo 27, 1934 - Tsamba 1.

 

     As kwa Lý Toet, ndi wowonda ngati nkhanu ndi woonda ngati cuttlefish youma, ndi ndevu zake zochepa zosongoka ndi babu wake wa adyo wonga chignon. Nthawi zonse amapita, Lý Toet nthawi zonse amavala zovala za dziko ndipo salephera kubweretsa ambulera yake.

     Tiye owerenga a Phong Hoa (Makhalidwe ndi Miyambo) mlungu ndi mlungu magazini nthawi imeneyo nthawi zonse ankakumana ndi 2 anthu, amene anali omasuka ndi akalulu-ubongo, ndipo nthawi zonse ankawoneka ngati abale awiri chiberekero, anabadwira kumpoto. The Phong Hoa mlungu uliwonse (Mkuyu .2) inali magazini ya humoristic, yofalitsidwa ndi a Tili ndi Lực Văn Đoàn (Self-supported Literary Group). Pambuyo pake, pamene mlungu uliwonse magazini Phong Hóa adakhala Ngày Ayi (Magazini ya Ngày Nay), anthu aŵiriwo ananena kuti adakali ndi mbali yaikulu m’magazini otchuka kwambiri amenewo.

    Due kuchowonadi chimenecho, ndipo ponena za kukhalapo kwa anthu akulu akulu awiriwa, owerenga ngakhalenso a Tili ndi Lực Văn Đoàn anali atalakwitsa pofotokoza za ojambula awiri omwe adawabereka.

 

phong.hoa.magazine-holylandvietnamstudies.com
Mkuyu.2:  Phong Hoá mlungu uliwonse magazini -Nr. 95 ndi 106, 1934.

 

    TKodi tikudziwa chiyani za curriculum vitae ya anthu awiriwa? Kufufuza komwe amachokera kukuwoneka kukhala kosangalatsa kwambiri.

    Apafupifupi zaka 70 zapitazo, a Magazini ya mlungu ndi mlungu ya Phong Hóa adapanga mpikisano wojambula zithunzi zoseketsa. Pa nthawiyo, wolemba Koma Sơn - cholembera dzina la Le minh Duc - Mai. Li Lan'Mchimwene wake ndi mkonzi wamkulu wa magazini yodziwika bwino ya sabata ya sabata ku South, yemwe anali katswiri wa caricaturist, adatumiza zojambula kumpoto kuti achite nawo mpikisano (*). Chojambulachi chikuwonetsa Lý Toet ndi Xã Xệ (Mkuyu .3) atayimilira pa mlatho woyezerapo ndi pansi pake, wina amapeza mawu otsatirawa: “Xã Xệ: Chabwino Bác Lý (Bambo Lý): Tikadati tiyezeke ndikugawaniza awiri, sipadzakhala vuto konse".

 

lytoet.xaxe-holylandvietnamstudies.com
Mkuyu.3: Lý Toét & Xã Xệ
"Ndithu:"Ngati aliyense asunga zake mouma khosi chignon ngati inu ndiye, damn it! Onse ometa angafe. "
Lý Toét: “Ngati aliyense ali ndi tsitsi ngati lanu, ndiye, ngakhale ngati sasunga mouma khosi, ometa onse adzafa ndi njala chimodzimodzi. "
(Magazini a Ngày Nay No. 54 – Ngày Zojambula zoseketsa za Nay - Lamlungu Epulo 11, 1937 - P. 209)

 

    Tkusiyana kwakukulu pakati pa kulemera kwa matupi a anthu awiriwa kumapanga nthabwala ndi kuseka kwa chikhalidwe chosalakwa panthawiyo. Kodi kulemera kofanana kungagawidwe bwanji pawiri? Zojambula zomwe tazitchula pamwambazi zidapambana mphotho yoyamba ndipo zidasindikizidwa pa Phong HoaTsamba loyamba (tinyalanyaza chiwerengero cha nkhaniyi).

    Fkuyambira nthawi imeneyo, tsogolo la anthu awiri osiyanawa lidalumikizana kwambiri - Zofanana ndi kanema wazithunzi "Mafuta ndi Skinny” anachokera France m'dziko lathu m'ma 30 kapena 40. Ndipo, kuyambira nthawi imeneyo, anthu awiriwa mo- ndi Xa adagwiritsidwa ntchito ndi Tự Lực Văn Đoàn gulu lolembandi mwana"Xã Xệ” atabadwa anapatsidwa dzina la kholo lake lomulera m’malo mwa dzina la bambo ake omwe.

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Chithunzi 4: Lý Toét & Xã Xệ - Xã Xệ: "Monga chonchi, tikukwaniritsa udindo wathu. " Lý Toet: "Ndipo tsopano ife tikhoza kupereka malamulo kwa juniors athu. " (Kuchokera m’magazini ya Ngày Nay – kope la nambala 60 lofalitsidwa pa May 23, 1937 – tsamba 351)

 

    Am'nkhani yapaderadera, owerenga angapo, okhala ndi zojambula zina, adakwiyitsanso anthu awiri anzeruwa, zomwe zidapangitsa akatswiri a Kum'maŵa ku France kuwaona ngati oimira anthu wamba aku Vietnam.

    Tamaseka nambala imeneyo "ojambula amateur” idakhazikika pa mikhalidwe yoyambirira ya anthu omwe tawatchulawa - mwachitsanzo adajambula mutu wa Xã Xệ ndikuwapanga kukhala ngati matako a nkhumba yowotcha. Ndipo zinali zanzeru kwambiri pamene tsitsi lapadera linali Xã Xệmutu ukufanana ndendende ndi mchira wa nkhumba.

    Later on, kubwereka fano lomwe tatchulali, the Nyimbo (Live) latsopano m'mbuyomu Saigon anali atafanizirapo poyera mtolankhani Tô Vânmutu ndi matako a wokongola katswiri wa kanema Thẩm Thúy H. Njira yofananira iyi idagwiritsidwa ntchito ndi ndakatulo Trần Tế Xương :

"Pampando wake mayi wa ku France adakweza nkhokwe yake ya bakha. /Trên ghế bà đầm ngoi đít vịt.
Pansi pabwalo, wopereka chilolezo adakweza mutu wake wa chinjoka. /Dưới sàn ông Cụ ngổng đầu rồng"

 

Mkuyu.5:  Xã Xệ & Saleslady
"Ndithu (anafunsa saleslady): "Kodi muli ndi chisa cha dzino limodzi chilichonse chogulitsa? Ndili ndi tsitsi limodzi lokha. "
(Yotengedwa m’magazini ya Ngày Nay – kope No.59 lofalitsidwa pa May 16, 1937 – tsamba 331)

   

    Painter Bút Sơn anali atatenga Xã Xệ ku Hanoi kuti mudziwane ndi Lý Toet, ndiye ataitanidwa kuti abwerere kumwera, Xã Xệ anali atatenga Lý Toet pamodzi ndi iye. Chifukwa chake, Lý Toet ndi Xã Xệ zawonekera pa Trào Phung (Zoseketsa) magazini ndi Cười Xuân (Kuseka mu Spring) magazini, monga akusonyezedwa atakhala pamphasa ndi kumwera pamodzi. Lý Toet anathira chakumwa Xã Xệ ndi kuwerengedwa Tản Đàndakatulo:

"Kodi moyo ndi wonyansa kapena wosanyansidwa kwambiri /Đời đáng chán hay không đáng chán?
Kukwezera chikho cha vinyo wokoma Ndikufunsa mnzanga wapamtima yekha za zimenezo /Cất chén quỳnh riêng hỏi bạn tri âm. "

    Tchikho cha vinyo chinakwezedwa, ndipo mosasamala chinanyowetsedwa Xã Xệmutu wa. Kupusako kunapitilira kutsagana ndi anthu awiri omwe amapita kutawuni, ndipo zidayambitsa Lý Toet kuti alakwitse chifukwa, ataona choyikapo majasi chotayidwa chokhala ndi mbedza chinatuluka m’chidebe cha zinyalala, anachiyesa ngati bowa ndipo anafuna kupita nacho kunyumba kuti chikhale ngati tititi.

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Mkuyu.6:  Xã Xệ & Farmer
Ndithu: “Kodi mwawonapo nkhumba iliyonse ikuthamanga kuchokera mmawa uno?"
Mlimi: “Ayi, ndikukuwonani tsopano!"
(Magazini ya Ngày Nay – nkhani No. 58 – Man and Affair – Lamlungu May 9, 1937 – tsamba 305)

   

    Apa mawonekedwe apadera, pali chithunzi chonyansa chonyansa, chowonetsa zochitika zomwe Lý Toet wanyamula botolo kukagula vinyo. Ali m'njira, mwadzidzidzi anamva ngati akupsa ndipo anali kuyang'ana malo abwino pamene adakumana ndi "musachite chokhumudwitsa” chizindikiro. Kenako anatsegula kapu ija ndikupisa m'botolo muja uku akudzilankhula yekha :

"Angandiletse bwanji: Sindimapsa mtima molakwika kunja konse".

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Chithunzi 7: Lý Toét & Xã Xệ
Lý Toét: “Ndi kulondola uko kuti muphunzire kusambira, muphunzira mwachangu kwambiri?
Ndithu: “chifukwa?
Lý Toét: “Chifukwa muli ndi mimba ngati baluni! (Malingana ndi Ngày Nay Magazine yofalitsidwa mu 1936-
1937- Nkhani Nambala 75 - Tsamba 718)

 

    Tmalingaliro ndi malingaliro omwe atchulidwa pamwambapa ndi a wolemba Tú Kênh, koma malinga ndi kufunsa kwathu anthu ena, Baibuloli ndi losiyana kwambiri, monga momwe anthu ofunsidwawo amakhulupirira zimenezo Lý Toet ndi Xã Xệ zidapangidwa ndi malemu otchuka wojambula Nguyễn Gia Trí (?) amene anasaina mafanizo ake ndi ma anagram monga Rigt or Gtri (kuchokera ku dzina lake Gia Trí).

    Amwa ma illustrators a Magazini ya Phong Hóa, komanso wojambula Nguyễn Gia Trí, analiponso wojambula Tô Ngọc Vân amene adalemba mayina ake Myi Wanga ndi Tô Tử, ndi wojambula wina amene anasaina Mwana wa Dong - cholembera dzina la wolemba Nhất Linh. Chifukwa chake, ndi mtundu uti womwe uli wolondola kwambiri, ndipo tiyenera kudikirira malingaliro a olemba nkhani ndi olemba omwe amakhudzidwa ndi anthu awiri oseketsa amenewo.

    BKutha kudziyesa tokha - kuseka ndi kusazindikira zomwe zili mkati mwathu momwe dziko lathu likusintha - kodi izi zikuwonetsa mphamvu, yomwe ili ngati chida chodzitchinjirizira chomwe tili nacho pomwe tikukumana ndi zovuta, izo zidzatilola ife kuti tisagonjetsedwe konse.

    Wndikufufuzanso kuti timvetsetse bwino anthu awiriwa Lý Toet ndi Xã Xệ, cholinga chathu sikunamizira anthu omveka bwino komanso osavuta awa, koma tikufuna kutengera machitidwe ndi chilankhulo ndi kamvekedwe ka anthu opusa omwe akufuna kuphunzira kuchita zinthu mwaulemu.

zolemba :
1: Malinga ndi Tú Kềnh - Kodi tiyenera kukonza zidziwitso za Lý Toet ndi Xã Xệ - Binh Minh (Mbandakucha).
◊ Gwero: Gulu la “Mabuku Anayi a Tết", Bulu. Kuchokera. Dokotala mu Mbiri NGUYỄN MẠNH HHUNG, Purezidenti wa Institute of Vietnam Studies.

BAN TU THU
5 / 2023

(Nthawi zochezera 38, maulendo a 1 lero)