Nkhani Zifupi Zaku Vietnamese Tanthauzo Lolemera - Gawo 2

Kumenya: 434

GEORGES F. SCHULTZ1

KHUAT NGUYEN ndi Msodzi

   Nthawi ina atachotsedwa ku Khothi, KHUAT NGUYEN anali akuyenda mphepete mwa nyanja ndikudziyimbira nyimbo. Nkhope yake inali yakuonda komanso mawonekedwe ake amatsamira.

   Msodzi wina wakale adamuwona nati: "Kodi ndi inu Ambuye wanga wa Tam Lu? Ndiuzeni chifukwa chomwe wachotsedwa ku Khothi. "

   KHUAT NGUYEN anayankha kuti: “M'dziko lodetsedwa, manja anga okha anali oyera; ena onse anali ataledzera, ndipo ine ndekha ndinali wogalamuka. Ndiye chifukwa chake ndinathamangitsidwa. "

   Kenako msodziyo anati: “Munthu wanzeru saumirira konse; amatha kusintha momwe zinthu ziliri. Ngati dziko lidetsedwa, bwanji osasuntha madzi osasangalatsa? Ngati amuna aledzera, bwanji osamwa pang'ono, kapenanso viniga, ndikumwa nawo limodzi. Bwanji mukuyesera kukakamiza malingaliro anu kwa ena, koma kufikira pomwe muli tsopano?"

   KHUAT NGUYEN adayankha: "Ndamva akunena kuti, 'Mukangosambitsa tsitsi lanu, musavule chipewa chakuda.' Thupi langa limakhala loyera, ndingapirire bwanji kulumikizana zodetsa? Ndinkadziponya m'madzi a Tuong ngati chakudya cha nsomba, m'malo moona chiyero changa chodetsedwa ndi dothi lapansi. "

Msodzi wakale adamwetulira kwinaku akuchokapo. Kenako anayamba kuyimba:

Madzi otsika a mumtsinje wa Tuong amapitilira.
Ndipo ndimatsuka zovala zanga mmenemo.
Koma kodi madzi awa ayenera kuti asakhale otenthedwa,
Ndinkasambitsa mapazi anga okha."

   Nyimbo yake idatha, adachoka, osatinso kanthu.

Bodza ndi Hafu

   Pobwerera kumudzi kwawo atayenda maulendo atali, munthu wina yemwe anali paulendo anati:Mukuyenda kwanga ndinawona sitima yayikulu, kutalika kwake komwe kunadetsa lingaliro. Mnyamata wachichepere wazaka khumi ndi ziwiri anasiya uta wa chombo ichi kuti ayende ku tsinde. Pofika nthawi yomwe amagula, tsitsi lake ndi ndevu zake zinali zitasanduka zoyera kale, ndipo adamwalira ndi ukalamba asanafike pa tsinde. "

   Wobadwa m'mudzimo, yemwe adamvapo nthano zakale, adayankha kuti:Sindikuwona china chodabwitsa kwambiri pazomwe mwangofotokoza. Ine ndekha ndidadutsa m'nkhalango yodzala ndi mitengo yayitali kwambiri kotero kuti sizingatheke kuwerengetsa kutalika kwake. M'malo mwake, mbalame yomwe idayesera kufikira pamwamba pawo idawuluka kwa zaka khumi osayandikira kwenikweni pakati.

   "Limeneli ndi bodza lamkunkhuniza! ” anafuula woyambitsa nkhani woyamba. “Zingatheke bwanji zoterezi?"

   "Bwanji?" anafunsa mnzakeyo mwakachetechete. "Chifukwa chiyani, ngati sichiri chowonadi, mtengo ungapezeke kuti womwe ungakhale mulingo wazombo zomwe wafotokozazi?"

Vase Wakuba

   Mwanjira ina Kachisi wa Buddhist, zidapezeka kuti bokosi lagolide lidasowa pambuyo popereka nsembe kwa kumwamba. Suspicion adaloza kuphika yemwe adayimilira pafupi ndi mwambowo. Atazunzidwa, anavomereza kuba, ndikulengeza kuti anakwirira m'manda m'bwalomo.

   Wophikayo adapita naye kubwalo ndipo adalamulidwa kuti awonetsetse pomwepo. Malowa adakumbidwa koma palibe chomwe chidapezeka. Wophika adaweruzidwa kuti aphedwe ndipo adayikamo zitsulo kuti ayembekezere kuphedwa.

   Masiku angapo pambuyo pake wogwira ntchito kukachisi analowa m'sitolo ya miyala yamtengo wapatali mu mzindawo womwewo ndikupereka unyolo wagolide wogulitsa. Wokongoletsa miyala nthawi yomweyo anali kukayikira, ndipo adanenanso zowona za oyang'anira pakachisi omwe amachititsa kuti mtumikiyo amangidwa. Monga akuwakayikira, unyolo udapezeka kuti ndi wa mpanda wosowa. Mtumikiyu anaulula kuti anaba kanyumbako ndikuchotsa unyolo uja, asanakaike m'manda mpandawo.

   Apanso anakumba bwalo, ndipo tsopano anapeza chikho chagolide. Inali pamalo omwe wophikirawo anali atawonetsera kale, koma kunali kofunikira kukumba mainchesi pang'ono.

   Titha kufunsa kuti: Ngati apolisi adapeza koyamba golide, kapena ngati wakuba sanamugwire, wophika akadapulumuka bwanji? Ngakhale akadakhala ndi milomo chikwi. akanatha bwanji kutsimikizira kuti alibe mlandu?

ONANI:
1: Bambo GEORGE F. SCHULTZ, anali Executive Director wa Vietnamese-American Association mzaka za 1956-1958. A SCHULTZ ndiye adayang'anira ntchito yomanga zomwe zidachitika Vietnamese-America Center in Saigon ndi kukhazikitsa dongosolo la zachikhalidwe ndi maphunziro a Msonkhano.

   Atangofika Vietnam, Mr. SCHULTZ adayamba kuphunzira chilankhulo, mabuku, ndi mbiri yakale ya Vietnam ndipo adazindikiridwa posachedwa monga ulamuliro, osati kokha ndi mnzake Achimereka, chifukwa inali ntchito yake kuwafotokozera mwachidule m'maphunzirowa, koma ndi ambiri Vietnamese komanso. Adalemba pepala lotchedwa "Chilankhulo cha Vietnamese” ndi “Mayina a Vietnamese”Komanso English kumasulira kwa Cung-Oan ngam-khuc, "Zilonda za Odalisque. "(Mawu Onenedwa ndi VlNH HUYEN - Purezidenti, Board of Directors Vietnamese-American Association, Nthano za VietnameseCopyright ku Japan, 1965, Wolemba Charles E. Tuttle Co, Inc.)

ONANI ZAMBIRI:
◊  Msonkhano Wosankhidwiratu ku BICH-CAU - Gawo 1.
◊  Msonkhano Wosankhidwiratu ku BICH-CAU - Gawo 2.
◊  CINDERELLA - Nkhani ya TAM ndi CAM - Gawo 1.
◊  CINDERELLA - Nkhani Ya TAM ndi CAM - Gawo 2.
◊  Mafuta a RAVEN.
◊  Nkhani ya TU THUC - Dziko la BLISS - Gawo 1.
◊  Nkhani ya TU THUC - Dziko la BLISS - Gawo 2.
◊ Chiyambi cha Banh Giay ndi Banh Chung.
Version Mtundu waku Vietnamese (Vi-Ndemanga) ndi WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
Version Mtundu waku Vietnamese (Vi-Ndemanga) ndi WEB-Hybrid:  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.
Version Mtundu waku Vietnamese (Vi-Ndemanga) ndi WEB-Hybrid:  Viên ĐÁ QuÝ của QuẠ.
Version Mtundu waku Vietnamese (Vi-Ndemanga) ndi WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 1.
Version Mtundu waku Vietnamese (Vi-Ndemanga) ndi WEB-Hybrid:  Câu chuyện TẤM CAM - Phân 2.

BAN TU THU
08 / 2020

zolemba:
Chitsime: Nthano za Vietnamese, GEORGES F. SCHULTZ, Wolemba - Copyright ku Japan, 1965, Wolemba Charles E. Tuttle Co, Inc.
◊ 
Zolemba zonse, zolemba zoyipa ndi zithunzi zoyikika zakonzedwa ndi BAN TU THU.

(Nthawi zochezera 2,961, maulendo a 1 lero)